iloveaobai 发表于 2018-1-12 11:25
潮吹:被海员们冤枉的鲸鱼
Emmm……这个据说是女性要达到某种极致兴奋状态才会出现的一种现象,对男生有极高的技术要求,刚看到这个小黄词的时候,连啪哥都会觉得羞羞哒呢。
但其实,人家在日语里的本意只是鲸鱼在喷水而已!是邪恶的人类想太多!
鲸鱼呼气时会将体内的闷湿空气呼出体外,这时,鲸鱼鼻孔周围的海水就会连同空气一起形成水雾被喷出。
这原本是一个多么正经的现象呀,被引申到啪啪啪上面后,现在说起这个词连空气都变得怪怪的。
同样遭受生命中不可承受之污的还有抹香鲸,它们的英文名居然叫Sperm Whale(你没看错,sperm就是精子的意思)。
因为它们脑袋里装满了乳白色的鲸脑油,捕鲸的船员以为它们这是「精虫上脑」,就给它们起名为精子了(征得鲸鱼本人同意了吗)……不得不说,这种命名方式真是简单粗暴黄!
所以鲸鱼到底招谁惹谁了?好委屈哦!好气哦!
性冷淡:岛国人的奇葩想象力
我们通常形形容对啪啪啪这么美妙的活动不屑一顾或者在床上一动不动一声不吭的伴侣“像死鱼一样”,高级一点的说法就是“性冷淡”。
但你们肯定不知道,在日语里,用来形容性冷淡的词语「マグロ」,原本的意思竟然是吃货眼中美味可口的——金枪鱼
金枪鱼怎么跟啪啪啪扯上关系了呢?因为金枪鱼一旦离开了水,就会一动不动,像死了一样(实际是在装死),因此日本人用金枪鱼来形容性冷淡的伴侣,还挺贴切的!
不伦:影视剧中华丽变身
「不伦之恋」中的「不伦」听上去明明就很有汉语的味道,但令人意想不到,它居然也是一个日本舶来词。
而且严格说来,「不伦」这词并不用来指亲子丼、德国骨科等乱伦行径(“德国骨科”梗起源于一段不羁的乱伦之恋,故事的男女主角是一对亲兄妹,因为相互苟合被父亲当场抓住,哥哥被打断腿,送去骨科世界领先的德国住院了),而是特指婚内出轨行为。
一开始「不伦」并没有婚外情的意思,而是很正经的话。「不伦」最早出自《韩非子·难言》:敦祗恭厚,鲠固慎完,则见以为掘而不伦。
伦:同类、合群。不伦:不同类、不合群。
这词漂洋过海去到日本后,日本人按字面意思把它直白地理解为「伦理之外、偏离人道的行为和事情」,「不伦」这个词就变成了男女私通的隐喻说法。
自此,「不伦」一词跳进黄河都洗不清了!
双飞:冰壶比赛的炫技加分项
在和谐社会语境中,「双飞」这种内涵词语耻度爆表,就连精通小黄词四六级的稳妥司机老湿也难免老脸一红。
但如果你在观看冰壶比赛时,突然听到解说主持人报出一句「双飞」,那么请淡定地保持好坐看云卷云舒的老司机姿态。
冰壶比赛当中,双方队员要按掷出大本营的石球来计算得分和胜负。「双飞」就是Double Take out的意思,就是用自己的一个石球,把对方两个石球一起打飞出大本营。
颜射:投篮的示威招式
看到这个词语,老司机立马就会联想到雄性动物的某种强烈征服欲的行为。
但老湿才不是要说那种不可描述的事情。「颜射」一词来源于一项同样充满雄性荷尔蒙的运动——篮球!它在篮球运动中可不要太纯洁哦!
「颜射」是英文shoot in your face翻译过来的非官方篮球技术动作术语。「颜」字大家最熟悉了,指小脸蛋儿嘛,而「射」当然就是投篮。
简单来说,颜射就是指在一对一防守时,进攻者在防守者的紧密严防下,还能迎着对方强势投篮并且成功得分。
真是想不到这样正经、充满威胁含义的词语是怎么变得如此「污力滔滔」的。
3P:各行各业的英文缩写
小黄词界的“3P”是日本人生生造出来的英文缩写词,这个行为的正确表达应该是“threesome”。但这并不妨碍我们可以把这“3P”理解为Person-Person-Person……
在老司机眼里,“3P”绝对属于秒懂系列,就是三个人一起玩叠叠乐嘛。
但在行业精英眼里,“3P”却是领域重要缩写。在公共服务领域,“3P”模式指Public-Private-Partnership,这是政府和社会资本为提供公共产品或服务而建立的一种公私合作模式。
在医学领域,“3P”医学是Preventive-Predictable-Personal,它意思是将医学里的预警、预防以及针对不同患者的个性化治疗有机地结合为一体。
所以不要一听到3P就露出一种想歪了的笑意,说不定你听到的3P,真的是很正经的呢!
行者蔡 发表于 2024-5-7 14:48
不错的文章,收藏了
河武石 发表于 2024-5-7 16:46
支持一下